Shang-Chi: La versión del Mandarín no es la que los fans esperan

Logotipo de Shang-Chi and the Legends of the Ten Rings

Tras lo que vimos en Iron Man 3, si estás esperando ver a la versión fiel a los cómics del Mandarín en Shang-Chi y la Leyenda de los Diez Anillos, quizás deberías quitarte la idea de la cabeza.

Según uno de los guionistas de la película, David Callaham, Tony Leung interpreta a una versión del villano que los fans no se esperan.

Nuestra versión del personaje no es el Mandarín de la forma en la que la gente espera que sea. El Mandarín es un título que se le ha aplicado en el pasado por la gente que no comprende su cultura. Pero es un personaje mucho más profundo de lo que yo creo que mucha gente espera.

La relación entre el Mandarín, que en la película responde al nombre de Wenwu, y Shang-Chi es lo que sirve de base para la historia.

Para mí fue la parte de los cómics de Shang-Chi con la que conecté realmente a nivel personal. Para nosotros era realmente importante encontrar la raíz de esa rabia y ese dolor. Esa era la meta que alcanzar, y probablemente el miedo número uno en todos nosotros era crear un Mandarín que contribuyese más allá de esos estereotipos en plan ‘Peligro Amarillo’ que aún vuelan por ahí.