TOM HIDDLESTON HABLA AMPLIAMENTE SOBRE SU PAPEL DE LOKI EN THOR

>

El actor ha hablado en una entrevista con Movies Online sobre su papel de Loki en la película de Thor. Aquí os dejo un extracto de la entrevista.

– ¿Has tenido un amplio rango de interpretación o había parámetros específicos para tu villanía?

Ken y yo hablamos mucho al principio porque ambos leímos muchos cómics y había muchas facetas de él en los cómics. Estaba la faceta de agente del caos que bajaría a la Tierra y convertiría a las ballenas en serpientes de mar, y a los perros en dragones, y todas las calles de Nueva York llenas de coches en helado. Pero entonces estaba también la faceta de ese hermano dolido, ese joven hermano que no recibía tanto amor como su hermano mayor y que fue ignorado, rechazado y traicionado, y creo que esto se volvió realmente interesante para nosotros. Ken y yo decidimos de repente que queríamos convertir todo ese engaño en verdad, en daño psicológico. Esencialmente era el hermano pequeño. Nunca iba a ser rey y el deseaba poder serlo, así que todo esto viene de querer complacer a su padre, aunque hay una gran revelación sobre quién es realmente su padre durante el curso de la película y que no diré ahora. Pero está basado en eso. Encontré la dualidad de eso, la forma en la que es un villano, tiene mucha diversión, es un bromista mentiroso pero al mismo tiempo está profundamente asustado.

– ¿Es esa revelación algo que no está en los cómics?

No, está en los cómics.

– Entonces podemos investigarlo.

Podéis. Buscad la verdad del linaje de Loki y lo encontraréis.

– Parece que Kenneth da a sus actores mucho material con el que trabajar como libros y películas. ¿Qué te dio a ti para interpretar al villano? ¿Por dónde comenzaste?

De modo suficientemente interesante, dijo que había que echar un vistazo a Peter O’Toole en dos películas específicas: El León en Invierno y Lawrence de Arabia. Dos interpretaciones magníficas. Lo que es interesante sobre El León en Invierno es que interpreta al Rey Enrique, y lo que es bello de su interpretación es que ves cómo está de herido. Y ahí hay crudeza. Es casi como si estuviese viviendo con una capa de piel cayéndose. Es grandioso y lacrimoso, y en un momento, se vuelve divertidísimo y después terrorífico. Lo que queríamos era ese tipo de volatibilidad emocional. Me dijo que simplemente echara un vistazo, es un estilo diferente de actuar. No es justo lo mismo. Lo que es fascinante es volver atrás y ver a un actor tan grande como O’Toole. Y, en realidad, en el estudio solíamos hacer diferentes tomas de diferentes escenas y llegábamos a tener hasta cuatro versiones diferentes. La primera siempre era algo parecido a decir que puedes tener libertad. La segunda sería la de Peter O’Toole. La tercera sería la de Clint Eastwood y la cuarta la de Jack Nicholson. Así que tenía a esos tres grandes actores en los que tenía que intentar inspirarme.

– ¿Cuál acabasteis usando más a menudo?

En realidad nos solía encantar la de Clint. Era entre la de Clint y la de Jack, porque la de Clint era según te sintieras, ya que a veces daban ganas de meterla en un cajón muy profundo y luego tirar la llave. Y la de Jack era algo como ‘Que pase un buen día’. Era ese tipo de placer, un profundo sentido del disfrute como si realmente se estuviera divirtiendo.