Polémica en Japón por el eslogan promocional de Los Vengadores

Los Vengadores se estrenó en Japón el pasado 14 de agosto, por lo que la campaña de promoción no comenzó hace mucho y aún está vigente en el país nipón. En japonés, el eslogan de la película es 日本よ、これが映画だ, que traducido viene a decir “Hey Japón, esto es una película“. Raro, ¿no? Bueno, imagino que se podría interpretar de muchas formas, pero parece que bastantes personas del país del sol naciente lo han interpretado como un insulto.

El novelista Toshihiko Yahagi ha dicho que este eslogan le ha ofendido y cabreado profundamente, añadiendo:

Tener a un americano diciendo, ‘Hey Japón, esto es una película’ es profundamente desagradable. Juro que no hay posibilidad alguna de que vaya a ver esta película.

La respuesta del columnista Takashi Odajima es menos extrema, y explica por qué el eslogan podría haber causado tanta ofensa. Odajima apunta a que muchos podrían interpretar que se trata de algo parecido a colonizadores diciéndole a los nativos, “Hey, gente nativa, esto es cultura“, o del New York Times diciendo, “Hey Japón, esto es periodismo“.

Lo cierto es que resulta bastante curioso, y más cuando es más que probable que este eslogan haya sido ideado por una persona japonesa. De cualquier forma, lo más sencillo es pensar lo que probablemente sea lo que se ha buscado, y que es meterse un poco con la industria cinematográfica japonesa, que ha visto mejores días.